000 | 01792nam a2200217Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 231002s9999 xx 000 0 und d | ||
020 | _a9789715508643 | ||
040 | _cHuman Rights Violations Victims' Memorial Commission | ||
050 | _aDS 686.6.G8 | ||
100 | _aFernandez, Erwin Soriano | ||
245 | 4 |
_aThe diplomat - scholar : _ba biography of Leon Ma. Guerrero |
|
250 | _aPhilippine edition 2018 | ||
260 |
_bQuezon City _cAteneo De Manila University Press |
||
300 |
_bxii, 359 pages ; _cillustrations; |
||
504 | _aIncludes bibliographic references and index. | ||
520 | _aWhile Leon Ma. Guerrero is more known for his translations to English of Jose Rizal’s two novels: Noli Me Tangere and El Filibusterismo, his perspective as a diplomat trying to conduct diplomacy for a “new nation” is very unique, specific, and extremely valuable. It captures for the reader the Philippine state’s growing pains from the vantage point of diplomacy and international relations and from the point of view of decision makers and implementers of Philippine foreign policy. This is perhaps the best view that the book affords us: the construction of “national interest” as debated by diplomats and the major political actors of the day. The narrative walks us through the different arenas where the debate plays out: in peacetime and war, through authoritarian and democratic rule, and in the halls of power and in foreign posts where domestic and international politics dynamically interact in the name of “national interest.” —From the Foreword by Maria Elissa Jayme Lao | ||
650 | _aAmbassadors -- Philippines -- Biography. | ||
650 | _aGuerrero, Leon Ma. -- (Leon Maria), -- 1915-1982. | ||
650 | _aPhilippines -- Foreign relations -- 1946-. | ||
942 |
_2lcc _cFIL |
||
999 |
_c1942 _d1942 |